Archive for the ‘Papers/monografías’ Category

WHAT IS SO SPECIAL ABOUT AUTHORITATIVE OR DOCUMENTARY TEXTS THAT WE CANNOT MANIPULATE THEM AS IF THEY WERE BY ShAKESPEARE?

Wednesday, September 9th, 2009

Published in Rivista Internazionale di Tecnica della Traduzione 6. pp. 1-18

EL DELIRIO DE MARÍAS, O LOS DISPARATES QUE SE DICEN DE NOSOTROS

Sunday, September 6th, 2009

Publicado no recuerdo dónde en 2005 ó 2006

LA TRADUCCIÓN COMO FORMA DE LA MEDIACIÓN INTERLINGÜE, ¿O NA’ QUE VER?

Sunday, September 6th, 2009

Versión ligeramente enmendada de la aparecida en la revista virtual Digilenguas, No. 3, 2009, págs 2011-15

SKOPOSTHEORIE: A REVOLUTION CELEBRATED

Sunday, September 6th, 2009

Written in 2005 and publisjed somewhere… but where?

“CORRIENTES Y ESMERALDA” Y LA TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN

Sunday, August 30th, 2009

Elegía traductológica tanguera para teóricos y nostalgiosos

OF TRANSLATORS, PLUMBERS, MECHANICS AND OTHER PROFESSIONALS

Saturday, May 9th, 2009

Translators and interpreters – can they be friends?

EL MODELO DE LA MEDIACIÓN INTERLINGÜE INTERCULTURAL APLICADO A LA INTERPRETACIÓN

Sunday, April 26th, 2009

Versión actualizada de la ponencia presentada al Simposio Internacional sobre Interpretación, Soria 6-8 abril de 1998.

TRANSLATION AND INTERPRETATION: ESSENCE AND TRAINING BASICS

Sunday, April 26th, 2009

Paper submitted at the Fourth United nations Seminar on TranslationTheory and Applications, Vienna, 18 April 1997

TEACHING BEGINNERS TO SHUT UP AND LISTEN…

Sunday, April 26th, 2009

Published in The Interpreters’ Newsletter 4, 1992.

THE PRAISE OF SIGHT TRANSLATION (AND SQUEEZING THE LAST DROP THEREOUT OF)

Sunday, April 26th, 2009

Published in The Interpreters’ Newsletter 4, 1992, pp. 45-58.

Search
Bookmarks
Calendario
    January 2018
    M T W T F S S
    « Nov    
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    293031